Translation of "you dressed" in Italian


How to use "you dressed" in sentences:

Why are you dressed that way?
Perché sei vestito così? - Cosa?
Why are you dressed like that?
Rerché ti sei messo quella tuta?
Why are you dressed like a douche?
Perche' sei vestito come un cretino?
Why are you dressed like this?
Perche' sei vestito in questo modo?
Was the hope drunk, wherein you dressed yourself?
Era forse ubriaca la speranza di cui ti eri vestito?
Why are you dressed if you just had a bath?
Perchè sei vestita, se hai fatto il bagno?
Are you dressed because you thought I might hit you?
Sei vestita perchè credevi che potessi picchiarti?
And why are you dressed like that?
E perché siete vestiti in quel modo?
Why aren't you dressed for work?
Perché non sei vestita per il lavoro?
And why on earth are you dressed like that?
E come mai sei vestito cosi'?
What are you dressed like that for?
Aspetta un attimo. Perche' sei conciata cosi'?
Why are you dressed like a police officer?
Perché e vestito come un agente?
I'm not sure I'm gonna be able to keep that promise with you dressed like this.
Non sono sicuro di essere in grado di mantenere la promessa con te vestita cosi'.
If you dressed like me and shaved your hair off.
Vestiti come me e tagliati i capelli.
Once upon a time you dressed so fine
C'è stato un tempo quando tu ti vestivi così bene,
Why the hell are you dressed like that?
Perché diavolo sei vestita in quel modo?
So you dressed him up in bondage gear, set him up with a dominatrix, all so that the company could save giving him a retirement bonus?
Allora, l'ha vestito con abiti sadomaso, ha procurato una dominatrice... tutto per risparmiare alla compagnia il bonus di pensionamento?
Why are you dressed like a clown?
Perche' sei vestito come un clown?
Was the hope drunk wherein you dressed yourself?
Era ebbra la speranza di cui ti sei vestito?
If you told me I'd ever get used to seeing you dressed up like that, I'd...
Se mi dicessi che mi abituero' a vederti vestita in quella maniera, io...
Mommy, why are you dressed so funny?
Mamma, perche' sei vestita in questo modo strano?
Then why are you dressed like aliens?
E allora perché siete vestiti da alieni?
What are you dressed up as?
E allora come ti sei conciato?
I see you dressed for the occasion.
Vedo che tu sei vestita per l'occasione.
Where you going and why you dressed like that?
Dove stai andando e perche' sei vestita in quel modo?
I'm not going out with you dressed like that.
Non vado in giro con lei conciato in quel modo.
Jason, why are you dressed like a cop?
Jason... perche' sei vestito da poliziotto?
And what exactly are you dressed up as?
E da cosa e' vestito esattamente?
And this man came up to me and he said, "Why are you dressed like that?"
E quest’uomo mi approcciò e disse, “Perché sei vestito così?"
3.2525081634521s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?